史威登堡神学著作

流注 #1

当相信自然的人看到这

当相信自然的人看到这些动物或昆虫如何在地上或植物的叶子上产生时,当他们检查它们生物体中的奇妙事物和以它们的手段所制造的事物时,他们认为是自然界产生了它们;殊不知,它们的形成和复苏来自灵界,而它们的接受和衣服来自自然界;此外,在春夏时节,太阳的热会溶解更纯净的自然界的粒子,使它们适应接受流注和穿衣的过程。因此,相信自然的人由此获得的这种论证和确认对我来说,就是对灵界进入自然界的持续流注的论证和确认。

注:写于1750年。本书所描述的毛毛虫变成蝴蝶、蜜蜂的管理和其它许多事都是这种流注的明显标志。可参看《天堂与地狱》567节,以及39108109节。

天堂与地狱 #115

115.我从天堂得到

115.我从天堂得到指教,我们地球上的上古之人,是属天之人;他们出于对应本身进行思考,在他们眼前的尘世属世之物作为以这种方式思考的手段而服务于他们。他们因具有这种特质,故与天使相交,并与他们交谈;天堂就这样通过他们与尘世联结。因此,那段时期被称为黄金时代;论到这个时代,古代作家声称天堂的居民与世人住在一起,并像朋友与朋友那样保持联系。但他们的时代过后,后来的人不再出于对应本身进行思考,而出于对应知识进行思考;那时,天堂与世人尽管仍有联结,但不那么亲密了。这段时期被称为白银时代。再后来的人则拥有某种对应的知识,却不出于这种知识进行思考,因为他们处于属世的良善,不像之前的人那样处于属灵的良善。这段时期被称为青铜时代。这些时代过后,世人逐渐变得外在,最终变得肉体化;于是,对应知识就全然遗失了,关于天堂和属于天堂的许多事物的知识也连同它一起遗失了。这些时代正是出于对应而以黄金、白银和青铜被命名,因为出于对应,“黄金”表示上古之人所在的属天良善;“白银”表示随后的古人所在的属灵良善;“青铜”表示下一代所在的属世良善;而最后一个时代以之为名的“黑铁”表示脱离良善的生硬真理。

注:出于对应,“黄金”表示属天良善(113, 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 9510, 9874, 9881节);“白银”表示属灵良善,也就是来自一个属天源头的真理(1551, 1552, 2954, 5658节)。“青铜”表示属世良善(425, 1551节)。“黑铁”表示处于秩序最终层的真理(425, 426节)。

属天的奥秘 #714

714.“凡洁净的牲

714.“凡洁净的牲畜”表示对良善的情感。这从前面关于牲畜的阐述和说明清楚可知(45-46, 142-143, 246节)。牲畜之所以表示情感,是因为就本身及其自我而言,人与动物没什么区别。他的(五种)感官、嗜好、属世的欲望,以及一切情感,都与动物极其相似。他的良善,甚至他的最爱也极其相似,如爱同类的同伴、子女、配偶,以至于根本没有区别。然而,他是人,比动物优越,因为他拥有动物永远不可能拥有的内在生命。这生命就是源于主的信与爱的生命;若非这生命存在于人与动物共有的一切最小细节中,他不会有任何不同。仅举一例,即对同伴的爱。如果他只为自己而爱同伴,这爱里面没有任何更为属天堂或神性之物,那么他不可能被称为一个人,因为动物也是如此。其它例子也一样。因此,如果来自主的爱之生命不存在于他的意愿中,来自主的信之生命不存在于他的理解力中,他决不是人。死后,他靠从主所获得的生命存活,因为主把他与自己联结起来。因此,他能与天使同在主的天堂,活到永远。即便一个人像野兽一样活着,只爱自己和涉及自己的东西,主的怜悯仍如此浩大(因为它是神性,是无限的),以致主不会丢弃他,而是继续通过天使将自己的生命不断注入他;哪怕有人只接受野兽般的生命,主仍使他尽可能地思考,反思并理解私人或公共生活中的某件事,或某种世俗、肉体的东西是好是坏,因而是真是假。

目录章节

目录章节

目录章节