史威登堡神学著作

流注 #1

当相信自然的人看到这

当相信自然的人看到这些动物或昆虫如何在地上或植物的叶子上产生时,当他们检查它们生物体中的奇妙事物和以它们的手段所制造的事物时,他们认为是自然界产生了它们;殊不知,它们的形成和复苏来自灵界,而它们的接受和衣服来自自然界;此外,在春夏时节,太阳的热会溶解更纯净的自然界的粒子,使它们适应接受流注和穿衣的过程。因此,相信自然的人由此获得的这种论证和确认对我来说,就是对灵界进入自然界的持续流注的论证和确认。

注:写于1750年。本书所描述的毛毛虫变成蝴蝶、蜜蜂的管理和其它许多事都是这种流注的明显标志。可参看《天堂与地狱》567节,以及39108109节。

天堂与地狱 #80

80.天使对一位不可

80.天使对一位不可见的神性没有任何感知,并称其为没有形式的神性,但能感知一位人形式的可见神性。所以他们习惯说,唯独主是人,他们凭主而为人,各自照着对主的接受程度而为人。他们所说的接受主,是指接受来自祂的良善与真理,因为主在祂的良善和真理中,他们称这为智慧和聪明。他们说,众所周知,构成人的,是聪明和智慧,而不是没有这些的一张脸。这一真理从内层天堂天使的形像明显看出来,因为这些天使处于来自主的良善与真理,因而处于智慧与聪明,故他们所在的人之形式最漂亮、最完美;而低层天堂天使所在的人之形式就不那么完美、漂亮了。在地狱,情况恰好相反。在天堂之光中,那里的人几乎不成人样,而是像怪物。因为他们陷入邪恶与虚假,而非处于良善与真理,从而陷入智慧与聪明的对立面。因此,他们的生命不能称作生命,只能称作属灵的死亡。

天堂与地狱 #106

106.一言以蔽之,

106.一言以蔽之,存在于自然界中的一切事物,从最小的到最大的,都是对应。它们之所以是对应,是因为自然界及其所属一切事物都凭灵界存在并持续存在;而这两个世界都凭神性存在。之所以还说它们持续存在,是因为一切事物都凭它所源出之物持续存在,而持续存在就是不断存在;还因为没有一个事物凭自己存在,而是凭某个先于它自己的事物,因而凭首先者存在。因此,若脱离那首先者,它必完全灭亡并消失。

注:尘世及其三个国度中的一切事物都对应于天堂中的属天事物,也就是说,自然界中的事物都对应于灵界中的事物(1632, 1881, 2758, 2890-2893(?), 2987-3003, 3213-3227, 3483, 3624-3649, 4044, 4053, 4116, 4366, 4939, 5426, 5377, 5428, 5477, 9280节)。自然界凭对应与灵界联结(8615节)。因此,整个自然界就是代表主国度的一个舞台(2758, 2999, 3000, 3483, 4938, 4939, 8848, 9280节)。

目录章节

目录章节

目录章节